Facultad de Traducción y Documentación (Salamanca) - Universidad de Salamanca

Doble Titulación de Grado en Traducción e Interpretación y en Derecho

Facultad de Traducción y Documentación (Salamanca) - Universidad de Salamanca

Presentación

Funciona como un plan de estudios específico (con código específico y un número determinado de plazas ofertadas anualmente, 10), consta de un total de 363 ECTS, distribuidos a lo largo de 12 semestres (6 cursos académicos), a razón de 60 créditos por curso, salvo el primer y último curso, que constan de 61,5 ECTS. Por tipo de materia, los 363 ECTS se distribuyen como sigue: 96 de Formación Básica, 240 de Obligatorias, 15 de Optativas y 12 de Trabajos Fin de Grado.

La incorporación de los estudiantes del Doble Grado a los grupos de docencia de los diferentes grados se realizará de acuerdo con el siguiente reparto: en el caso de la docencia propia del Grado en Traducción e Interpretación, se incorporarán a los horarios establecidos por el centro, en los que se reflejan las distintas combinaciones lingüísticas, y que son de mañana para las asignaturas básicas u obligatorias; en cuanto a la docencia propia del Grado en Derecho, los alumnos se incorporarán al grupo de tarde.

Los que pretenden cursar estudios en una universidad extranjera en virtud de intercambio académico realizarán la movilidad vinculada al Grado de Derecho y en el tercer curso de esta doble titulación (correspondiente al segundo curso del Grado en Derecho). Esta opción determina las asignaturas y el número de créditos que podrá solicitar como reconocimiento de las materias que hayan sido superadas en la universidad de destino.
La gestión administrativa de los trámites que afectan al plan de estudios en su conjunto del Doble Grado es responsabilidad de la Facultad de Traducción y Documentación: matrícula, solicitud del reconocimiento de créditos, solicitud de cambio de grupo. Sin embargo, los trámites vinculados a un único Grado (p.ej. solicitud y expedición de certificados académicos, gestión de las actas de calificación), se realizan en la Facultad respectiva.

Requisitos

Plazas de nuevo ingreso 2022-23: 10 (se detraen 5 plazas de cada Grado implicado)
Nota de corte (último listado de alumnos admitidos): 3º y último listado (6/09/2021): 12,406 (junio)

Dirigido

Las características académicas y personales adecuadas para estudiar este Doble Grado son las del Grado en Traducción en Interpretación y las del Grado en Derecho.



ASIGNATURAS RECOMENDADAS
Griego II
Latín II

Salidas profesionales

- Traducción y Mediación Intercultural
- Análisis Económico del Derecho y las Políticas Públicas
- Ciencia Política
- Ciencias Ambientales (Especialidad 2: Medio Ambiente y Sociedad)
- Corrupción y Estado de Derecho
- Democracia y Buen Gobierno
- Derecho Penal
- Derecho Privado Patrimonial
- Estudios Brasileños
- Estudios Ingleses Avanzados: Lenguas y Culturas en Contacto
- Estudios Interdisciplinares de Género
- Estudios de la Unión Europea
- Estudios en Asia Oriental (Especialidad 1: Estudios Coreanos. Especialidad 2: Estudios Japoneses. Especialidad 3: Asia Oriental General)
- Estudios Latinoamericanos
- Evaluación y Gestión del Patrimonio Cultural
- Intervención a Personas con Enfermedad de Alzheimer
- La Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
- Estudios Avanzados en Filosofía
- Lógica y Filosofía de la Ciencia

- Profesor de ESO y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas

Publicidad

Ver otros estudios de...