Presentación

Aprenderás a desarrollar competencias lingüísticas en otros idiomas y recibirás la formación profesional con más alto nivel en la lengua materna. Además, utilizarás las herramientas tecnológicas específicas para traductores y otras herramientas que servirán de apoyo en las modalidades y los ámbitos fundamentales de la traducción y la interpretación, una profesión que requiere múltiples habilidades en diferentes combinaciones lingüísticas.

Requisitos

Para poder cursar el Grado en Traducción Aplicada, se recomienda que el alumno tenga un nivel de competencia de entrada en inglés similar a B1 (El Ministerio de Educación establece que el nivel de salida de Bachillerato es B1), según el Marco Común Europeo de Referencia.

Objetivos

El objetivo fundamental del título es formar futuros profesionales de la comunicación multilingüe con un conocimiento global que les capacite para realizar traducciones de calidad en diferentes registros y de campos temáticos diversos y para adaptarse de manera eficiente a un entorno de rápida evolución debido al gran aumento de los intercambios económicos, sociales y culturales entre los distintos países y España. El interés de estos estudios se justifica por la expansión en todos los niveles de las relaciones internacionales y la creciente globalización en todos los campos.

Programa

PRIMER CURSO
Materia: Idiomas, Cultura y Civilización
Inglés 1
Inglés 2
Taller de lectura en español 1
Taller de redacción en español 1
Materia: Traducción especializada
Teoría de la traducción
Técnicas y estrategias de la traducción 1
Técnicas y estrategias de la traducción 2
Cultura y civilización de los países de habla inglesa
Materia: Optativas
Optativa 1
Optativa 2


SEGUNDO CURSO
Materia: Idiomas, Cultura y Civilización
Inglés 3
Inglés 4
Taller de lectura en español 2
Taller de redacción en español 2
Materia: Traducción especializada
Traducción económica 1
Traducción económica 2
Materia: La profesión
Traducción asistida por ordenador
Gestión de la terminología
Materia: Optativas
Optativa 3
Optativa 4


TERCER CURSO
Materia: Idiomas, Cultura y Civilización
Inglés 5
Inglés 6
Instituciones de los países de habla inglesa
Materia: Traducción especializada
Traducción jurídica 1
Traducción jurídica 2
Traducción técnica 1
Traducción técnica 2
Materia: La profesión
Estrategias de internacionalización
Organismos internacionales
Materia: Optativas
Optativa 5


CUARTO CURSO
Materia: Traducción especializada
Traducción médica 1
Traducción médica 2
Traducción literaria 1
Traducción literaria 2
Traducción de páginas web
Localización de software
Materia: La profesión
Técnicas de márketing para traductores
Creación y gestión de empresas de traducción
Traducción automática y post-edición
Materia: Trabajo Fin de Grado
Trabajo Fin de Grado

Salidas profesionales

Traductor profesional generalista
Mediador lingüístico y cultural
Intérprete de enlace
Lector editorial, redactor, corrector y revisor,
Lexicógrafo
Terminólogo y gestor de proyectos
Docente de lenguas

Competencias

CG.1. Que el estudiante sea capaz de asumir las consecuencias de las acciones que realiza y responder de sus propios actos.
CG.2. Que el estudiante sea capaz de actuar con seguridad y con la motivación suficiente para conseguir sus objetivos.
CG.3. Que el estudiante desarrolle la capacidad para sentir, juzgar, argumentar y actuar conforme a valores morales de modo coherente, persistente y autónomo.
CG.4. Que el alumno sea capaz de expresar conceptos e ideas de forma efectiva, incluyendo la capacidad de comunicar por escrito con concisión y claridad, así como hablar en público de manera eficaz.
CG.5. Que el alumno sea capaz de realizar una escucha activa con el fin de llegar a acuerdos, utilizando un estilo de comunicación asertivo.
CG.6. Que el estudiante sea capaz de adaptarse y trabajar en distintas y variadas situaciones y con personas diversas.
CG.7. Que el alumno sea capaz de participar de una forma activa en la consecución de un objetivo común, escuchando, respetando y valorando las ideas y propuestas del resto de miembros de su equipo.
CG.8. Que el estudiante sea capaz de anticiparse proactivamente proponiendo soluciones o alternativas a las situaciones presentadas.
CG.9. Que el estudiante sea capaz de determinar eficazmente sus metas y prioridades definiendo las acciones, plazos y recursos óptimos requeridos para alcanzar tales metas.

¡Infórmate ahora sin compromiso!

Publicidad

Cursos Relacionados

Ver otros estudios de...