Master Translation and Interpreting - Máster en Traducción e Interpretación
The emphasis of the course is on practical training in the different areas of interpreting, aimed at developing your skills to a high level and learning about the professional environment. You will also learn new relevant skills through the option modules available. Teaching involves both class contact through lectures, workshops, seminars, group and project work, and independent study including research and interpreting assignments. Assessment methods range from interpreting assignments to essays, presentations and projects.
You should have a first degree, although mature linguists without a degree but with sufficient work experience in interpreting are invited to apply. You will need fluent written and spoken English and an IELTS score of 6.5 overall (with 6.5 in writing and 7 in speaking) or equivalent if English is not your first language. All applicants take an entry test consisting of written and oral components.
This course will provide you with professional training for the interpreting market and the opportunity to build on your existing language skills to develop a career in this area. The course is suitable for native speakers of both English and other languages and involves interpreting between Chinese and English. You will study consecutive interpreting, public service interpreting and simultaneous interpreting, Developing Professionalism for Interpreters, plus a range of option modules, and you will also complete an MA Thesis or an MA Interpreting Project.
You will be able to benefit from our wide range of resources, including an extensive collection of volumes and electronic materials in our library, a state-of-the-art language lab and extensive interpreting facilities, and additional resources made available through the University’s Virtual Learning Environment. Our teaching staff includes full- and part-time lecturers, all with expertise in interpreting and other specialist fields. You will be allocated a personal tutor and be given academic guidance by the course team.
DEVELOPING PROFESSIONALISM FOR INTERPRETERS
MA INTERPRETING PROJECT
PUBLIC SERVICE INTERPRETING
ADVANCED ENGLISH LANGUAGE SKILLS FOR INTERPRETERS (NON-NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH ONLY)
EUROPEAN UNION: PROCEDURES AND PERSPECTIVES
PRINCIPLES OF ECONOMICS AND FINANCE
PRINCIPLES OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
UNITED NATIONS: PROCEDURES AND PERSPECTIVES
Graduates of the course develop careers as freelance and in-house interpreters in the public service environment, in the private sector and in national and international organisations.