Qualitas Europea - Qualitas Europea

Técnico Superior en Interpretación de la Lengua de Signos

Qualitas Europea - Qualitas Europea
  • Imparte:
  • Modalidad:
    Presencial
  • Precio:
    Consultar rellenando el formulario
  • Comienzo:
    Consultar rellenando el formulario
  • Lugar:
    Calle Monterrey, nº 1
    Las Rozas de Madrid (Madrid)
    España
  • Horario:
    tarde
  • Duración:
    2000 Horas
  • Titulación:
    Técnico Superior en Interpretación de la Lengua de Signos

Presentación

Este profesional será capaz de:
Interpretar la lengua de signos española y el sistema de signos internacional a la lengua oral y
viceversa. Podrá, asimismo, realizar las actividades de guía-intérprete de personas sordociegas.
Su ámbito de actuación son los servicios de interpretación de organismos públicos, empresas
privadas y organizaciones no gubernamentales que trabajan con personas sordas o sordociegas

Requisitos

Acceso directo:
- Título de Bachiller determinado en la LOE.
- Título de Bachiller establecido en la LOGSE.
- Título de Técnico Especialista, Técnico Superior o equivalente a efectos académicos.
- Haber superado el segundo curso de cualquier modalidad de Bachillerato Experimental.
- Haber superado el curso de orientación universitaria o el preuniversitario.
- Estar en posesión de una titulación universitaria o equivalente.
- Poseer el Título de Técnico de grado medio y haber superado el curso de formación
específico para el acceso a ciclos de grado superior
- Haber superado la prueba de acceso a la universidad para mayores de 25 años.

Programa

Plan de estudios:
- Aplicación de las técnicas de interpretación a la lengua de signos de España
- Lengua de signos española
- Expresión corporal aplicada al lenguaje de signos
- Psicosociología de la población sorda y sordociega
- Guía-interpretación de personas sordociegas
- Interpretación en el sistema de signos internacional
- Lingüística aplicada a la lengua de signos
- Ámbitos profesionales de aplicación de la lengua de signos española
- Lengua extranjera: Inglés
- Formación y orientación laboral
- Módulo de Formación en Centros de Trabajo (F.C.T.) que se realiza en colaboración con
empresas

Salidas profesionales

Este profesional será capaz de:
Interpretar la lengua de signos española y el sistema de signos internacional a la lengua oral y
viceversa. Podrá, asimismo, realizar las actividades de guía-intérprete de personas sordociegas.
Su ámbito de actuación son los servicios de interpretación de organismos públicos, empresas
privadas y organizaciones no gubernamentales que trabajan con personas sordas o sordociegas.

¡Infórmate ahora sin compromiso!

Publicidad

Cursos Relacionados

Ver otros estudios de...