• Imparte:
  • Modalidad:
    Presencial
  • Precio:
    Información no disponible
  • Comienzo:
    Información no disponible
  • Lugar:
    Campus de Cantoblanco
    Facultad de Filosofía y Letras
    Madrid
    España
  • Duración:
    240 ECTS
  • Idioma:
    El Curso se imparte en Inglés y Castellano
  • Titulación:
    Título Oficial de Grado en Lenguas Modernas, Cultura y Comunicación.

Presentación

El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas señala que quien aprende dos lenguas no solo adquiere dos formas de actuar y comunicarse, sino que se convierte en plurilingüe y desarrolla habilidades interculturales.

Requisitos

Acceso a los estudios universitarios oficiales de Grado.

a) Procedimientos de acceso:

1. El procedimiento de acceso a la universidad mediante la superación de una prueba, por parte de quienes se encuentren en posesión del título de Bachiller al que se refieren los artículos 37 y 50.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.

2. El procedimiento de acceso a la universidad para estudiantes procedentes de sistemas educativos de Estados miembros de la Unión Europea o de otros Estados con los que España haya suscrito Acuerdos Internacionales a este respecto, previsto por el artículo 38.5 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo de Educación, que cumplan los requisitos exigidos en su respectivo país para el acceso a la universidad.

3. El procedimiento de acceso a la universidad para estudiantes procedentes de sistemas educativos extranjeros, previa solicitud de homologación, del título de origen al título español de Bachiller.

4. El procedimiento de acceso a la universidad para quienes se encuentren en posesión de los títulos de Técnico Superior correspondientes a las enseñanzas de Formación Profesional y Enseñanzas Artísticas o de Técnico Deportivo Superior correspondientes a las Enseñanzas Deportivas a los que se refieren los artículos 44, 53 y 65 de la Ley Orgánica 2/2006, de Educación.

5. El procedimiento de acceso a la universidad de las personas mayores de veinticinco años previsto en la disposición adicional vigésima quinta de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades.

6. El procedimiento de acceso a la universidad mediante la acreditación de experiencia laboral o profesional, previsto en el artículo 42.4 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades, en la redacción dada por la Ley 4/2007, de 12 de abril, por la que se modifica la anterior.

7. El procedimiento de acceso a la universidad de las personas mayores de cuarenta y cinco años, de acuerdo con lo previsto en el artículo 42.4 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades, en la redacción dada por la Ley 4/2007, de 12 de abril, por la que se modifica la anterior.

O quienes reúnan alguno de los siguientes requisitos:

b) Estén en posesión de un título universitario oficial de Grado o título equivalente.

c) Estén en posesión de un título universitario oficial de Diplomado universitario, Arquitecto Técnico, Ingeniero Técnico, Licenciado, Arquitecto, Ingeniero, correspondientes a la anterior ordenación de las enseñanzas universitarias o título equivalente.

d) Hayan cursado estudios universitarios parciales extranjeros o, habiéndolos finalizado, no hayan obtenido su homologación en España y deseen continuar estudios en una universidad española. En este supuesto, será requisito indispensable que la universidad correspondiente les haya reconocido al menos 30 créditos.

e) Estuvieran en condiciones de acceder a la universidad según ordenaciones del Sistema Educativo Español anteriores a la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.

Programa

Primer Curso

Lengua Española 1
Lingüística Aplicada a la Comunicación 1
Identidades Culturales Europeas
Lengua Española 2
Lingüística Aplicada a la Comunicación 2
Literaturas Europeas

Segundo Curso

Teoría de la Comunicación y la Información
Comunicación Intercultural
Retórica y Argumentación
Multilingüismo y Lenguas en Contacto


Tercer Curso

Lenguas en Contextos Comunicativos 1
Lenguas en Contextos Comunicativos 2

Cuarto Curso

Optativas
Trabajo fin de grado

Optativas

Itinerario: Ciencias del Lenguaje

Pragmática Intercultural
Origen y evolución del Lenguaje y las Lenguas
Psicolingüística y Lingüística Clínica
Tecnologías del Lenguaje y Lingüística Computacional


Itienrario: Escritura, Edición y Traducción

edición y Revisión de Textos
Traducción Literaria (Inglés)
Estilística
Crítica Literaria
Edición literaria y nuevas tecnologías
Escritura Creativa
Literatura, Cine y Medios de Comunicación


Itinerario: Técnicas y Gestión de la Comunicación

Negociación y comunicación Verbal y no Verbal
Políticas lingüísticas y de la comunicación
Retórica de la comunicación
Tecnologías de la información y la comunicación
Asesoría Lingüística y de comunicación
El Inglés como lengua Internacional
Lenguajes Audiovisuales

Salidas profesionales

Al terminar sus estudios, los graduados en Lenguas Modernas, Cultura y Comunicación estarán capacitados para trabajar en el ámbito de la comunicación multilingüe, así como en el ámbito de la enseñanza tras cursar el correspondiente máster oficial de formación del profesorado, que habilita para el ejercicio docente como profesor de educación secundaria obligatoria y bachillerato, formación profesional y enseñanzas de idiomas. Igualmente, los graduados en Lenguas Modernas, Cultura y Comunicación podrán desarrollar actividades profesionales relacionadas con los servicios lingüísticos y la comunicación en un entorno multilingüe: redacción, comunicación oral y escrita, edición, mediación, asesoría lingüística y cultural.

Competencias

Coordinar los procesos de recepción y producción lingüística en entornos multilingües y distintas situaciones comunicativas.
Identificar las demandas del entorno y producir textos orales y escritos que respondan a esa demanda en distintas lenguas y contextos.
Adquirir destrezas para la recogida, tratamiento y análisis de datos lingüísticos.
Comprender, analizar y evaluar mensajes de distintos tipos y en distintos soportes (papel, electrónico, audiovisual...)
Interpretar textos dentro del contexto en que han sido producidos y ser capaz de analizar las convenciones que lo enmarcan.
Comparar hechos lingüísticos y literarios en distintas lenguas.
Traducir conceptualmente los mensajes producidos en distintas lenguas y contextos socioculturales de modo que sean comprensibles en otros entornos.
Colaborar y asesorar en la creación de contenidos divulgativos en distintos soportes (prensa, radio, televisión, online...)
Aplicar técnicas documentales a las tareas de las industrias de la lengua.
Desarrollar estrategias para presentar trabajos y argumentos en lengua española y extranjera, oralmente y por escrito.
Argumentar de forma adecuada a la audiencia, previendo malentendidos de origen lingüístico o cultural que pudieran obstaculizar la negociación.
Corregir y editar textos en distintas lenguas y soportes.

Publicidad

Ver otros estudios de...