Facultad de Filosofía y Letras - Universidad de Granada

Grado en Lenguas Modernas y Literaturas

Facultad de Filosofía y Letras - Universidad de Granada
  • Imparte:
  • Modalidad:
    Presencial
  • Precio:
    Información no disponible
  • Comienzo:
    Septiembre 2024
  • Lugar:
    Granada
    España
  • Duración:
    240 ECTS
  • Idioma:
    El Grado se imparte en Español
  • Titulación:
    Título Oficial de Grado en Lenguas Modernas y Literaturas.

Presentación

Partiendo de una formación básica inicial en Humanidades, el presente título de grado se propone una formación flexible y dinámica que posibilita el estudio combinado de un amplio conjunto de lenguas modernas y sus culturas. El grado se estructura en un sistema basado en la combinación de dos lenguas con distinto peso en el esquema general del título: una lengua principal, o maior, y una segunda lengua o lengua minor, siendo las lenguas maior ruso, hebreo, chino e italiano y las lenguas minor, las cuatro maior más portugués, francés, inglés, árabe, checo y polaco. Un elemento central es el énfasis en la adquisición de la competencia lingüística. Es por ello que todas las lenguas maior y minor proponen un sistema similar de niveles: las lenguas maior ofertan cuatro niveles distribuidos en cuatro módulos (inicial, intermedio, avanzado y superior) y un módulo de literatura, y las lenguas minor, ofertan tres niveles de lengua (inicial, intermedio y avanzado) y un módulo de literatura.

Requisitos

Acceso a los estudios universitarios oficiales de Grado.

a) Procedimientos de acceso:

1. El procedimiento de acceso a la universidad mediante la superación de una prueba, por parte de quienes se encuentren en posesión del título de Bachiller al que se refieren los artículos 37 y 50.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.

2. El procedimiento de acceso a la universidad para estudiantes procedentes de sistemas educativos de Estados miembros de la Unión Europea o de otros Estados con los que España haya suscrito Acuerdos Internacionales a este respecto, previsto por el artículo 38.5 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo de Educación, que cumplan los requisitos exigidos en su respectivo país para el acceso a la universidad.

3. El procedimiento de acceso a la universidad para estudiantes procedentes de sistemas educativos extranjeros, previa solicitud de homologación, del título de origen al título español de Bachiller.

4. El procedimiento de acceso a la universidad para quienes se encuentren en posesión de los títulos de Técnico Superior correspondientes a las enseñanzas de Formación Profesional y Enseñanzas Artísticas o de Técnico Deportivo Superior correspondientes a las Enseñanzas Deportivas a los que se refieren los artículos 44, 53 y 65 de la Ley Orgánica 2/2006, de Educación.

5. El procedimiento de acceso a la universidad de las personas mayores de veinticinco años previsto en la disposición adicional vigésima quinta de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades.

6. El procedimiento de acceso a la universidad mediante la acreditación de experiencia laboral o profesional, previsto en el artículo 42.4 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades, en la redacción dada por la Ley 4/2007, de 12 de abril, por la que se modifica la anterior.

7. El procedimiento de acceso a la universidad de las personas mayores de cuarenta y cinco años, de acuerdo con lo previsto en el artículo 42.4 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades, en la redacción dada por la Ley 4/2007, de 12 de abril, por la que se modifica la anterior.

O quienes reúnan alguno de los siguientes requisitos:

b) Estén en posesión de un título universitario oficial de Grado o título equivalente.

c) Estén en posesión de un título universitario oficial de Diplomado universitario, Arquitecto Técnico, Ingeniero Técnico, Licenciado, Arquitecto, Ingeniero, correspondientes a la anterior ordenación de las enseñanzas universitarias o título equivalente.

d) Hayan cursado estudios universitarios parciales extranjeros o, habiéndolos finalizado, no hayan obtenido su homologación en España y deseen continuar estudios en una universidad española. En este supuesto, será requisito indispensable que la universidad correspondiente les haya reconocido al menos 30 créditos.

e) Estuvieran en condiciones de acceder a la universidad según ordenaciones del Sistema Educativo Español anteriores a la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.

Programa

Primer Curso:
EL ESPAÑOL ACTUAL: NORMA Y USO
ESPAÑOL INSTRUMENTAL:MODALIDADES ORALES Y ESCRITAS
FILOSOFÍA MORAL Y POLÍTICA EN UN MUNDO GLOBAL
LENGUA MODERNA MAIOR INICIAL 1
LINGÜÍSTICA GENERAL
ÁRABE CLÁSICO (NIVEL 1)
HEBREO BÍBLICO
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA GRIEGA
INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA COMPARADA
INTRODUCCIÓN A LOS ESTUDIOS LITERARIOS
LENGUA CLÁSICA (ESLAVO ANTIGUO)
LENGUA LATINA I
LENGUA MODERNA MAIOR CHINO INICIAL 2
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LENGUAS

Segundo Curso:
ÁRABE MODERNO ESTÁNDAR I (MINOR INIC.1)
ARTE ITALIANO DE LA EDAD MODERNA
CALIGRAFÍA Y SOCIEDAD
CULTURA DINÁSTICA
EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
GRAMÁTICA DEL HEBREO BÍBLICO
HISTORIA DE LA LITERATURA HEBREA 1
HISTORIA DE LA LITERATURA RUSA 1
HISTORIA Y CULTURA DE RUSIA I
IDIOMA MODERNO CHINO: INICIAL 1 (OPTATIVA)
INGLÉS INSTRUM:COMPR.AUDIT.Y LECT.(B2) MINOR INI 1
INTRODUCCIÓN AL JUDAÍSMO
LENGUA FRANCESA I (B1). MINOR INIC. 1
LENGUA MODERNA INICIAL 1
LENGUA MODERNA INTERMEDIO 1
LITERATURA CLÁSICA CHINA
LITERATURA ITALIANA 1: DEL MEDIEVO AL RENACIMIENTO
PENSAMIENTO CHINO
ÁRABE MODERNO ESTÁNDAR II. MINOR INIC. 2
CINE Y SOCIEDAD EN ITALIA
FOLCLORE RUSO
GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL: MORFOLOGÍA Y SINTAXIS
HISTORIA CHINA CONTEMPORÁNEA
HISTORIA DE LA ITALIA CONTEMPORÁNEA
HISTORIA DE LA LENGUA RUSA
HISTORIA DE LA LITERATURA HEBREA 2
HISTORIA DE LA LITERATURA RUSA 2
HISTORIA Y CULTURA DE RUSIA II
IDIOMA MODERNO CHINO: INICIAL 2 (OPTATIVA)
INGLÉS INSTRUM:COMPR.AUDIT.Y LECTOR B2 MINOR INI 2
LENGUA FRANCESA I (B1). MINOR INICIAL 2
LENGUA MODERNA INICIAL 2
LENGUA MODERNA INTERMEDIO 2
LITERATURA ITALIANA 2: DEL BARROCO AL SIGLO XIX
LITERATURA MODERNA Y CONTEMPORÁNEA CHINA
LOS SEFARDÍES

Tercer Curso:
ÁRABE MODERNO ESTÁNDAR III (MINOR INTERM.1)
GRAMÁTICA COMPARADA DE LAS LENGUAS RUSA Y ESPAÑOLA
GRAMÁTICA ITALIANA
Hª DE LA LITERATª FRANCESA Y SUS TEXTOS 1 (MINOR)
IDIOMA MODERNO INICIAL 1 (OPTATIVA)
IDIOMA MODERNO INICIAL 2 (OPTATIVA)
INGLÉS INSTRUM.:EXPR.ORAL,ESCRITA(B2) MINOR INT 1
LENGUA FRANCESA II (B2). MINOR INTERMED. 1
LENGUA MODERNA INTERMEDIO 1
LENGUA MODERNA INICIAL I
LENGUA MODERNA MAIOR AVANZADO 1
LENGUA MODERNA MINOR INTERMEDIO 1
LITERATURA ÁRABE DE LA MODERNIDAD (MINOR)
LITERATURA DE LA LENGUA (LITER. MINOR)
LITERATURA INGLESA 1 (LITER. MINOR)
LITERATURA ITALIANA DEL SIGLO XX
LITERATURA PORTUGUESA (LITER. MINOR)
LOS JUDÍOS EN ESPAÑA
MEDIACIÓN INTERCULTURAL EN LENGUA RUSA
TEATRO Y CINE EN CHINA
ÁRABE MODERNO ESTÁNDAR IV (MINOR INTERM. 2)
ESCRITURA CHINA
GRAMÁTICA CONTRASTIVA ESPAÑOL-ITALIANO
Hª DE LA LITERATª FRANCESA Y SUS TEXTOS 2 (MINOR)
IDIOMA MODERNO INICIAL 2 (OPTATIVA)
IMAGEN, CÓDIGOS Y ESTÉTICA CHINOS
INGLÉS INSTRUM.:EXPR.ORAL,ESCRITA (B2) MINOR INT 2
JUDAÍSMO Y MODERNIDAD
LENGUA MODERNA INTERMEDIO 2
LENGUA MODERNA MAIOR AVANZADO 2
LITERATURA ÁRABE CONTEMPORÁNEA (LITERATURA MINOR)
LITERATURA BRASILEÑA (LITER. MINOR)
LITERATURA DE LA LENGUA 2 (LITER. MINOR)
MÚSICA Y TEATRO ITALIANOS

Cuarto Curso:
ÁRABE MODERNO ESTÁNDAR V (MINOR AVANZ 1)
BIBLIA Y LITERATURAS DE LA ANTIGÜEDAD
DIDÁCTICA DE LA LENGUA RUSA
HISTORIA DE LA LENGUA ITALIANA
INGLÉS INSTRUM:EXPRESIÓN ORAL(B2+). MINOR AVANZ 1
INTROD.A LA LINGÜÍSTICA TIPOLÓGICA Y CONTRAST.ASIA
LEGADO MEDIEVAL HEBREO EN SUS TEXTOS
LENGUA FRANCESA III (C1) MINOR AVANZ.1
LENGUA LITERARIA CHINA
LENGUA MODERNA MAIOR SUPERIOR 1
LENGUA MODERNA MINOR AVANZADO 1
LITERATURA COMPARADA HISPANO-ITALIANA
LITERATURA DE LA LENGUA RUSA I
LITERATURA JUDÍA CONTEMPORÁNEA
REGIONES SUPERPOBLADAS DEL CONTINENTE ASIÁTICO
TRADUCCIÓN
ÁRABE MODERNO ESTÁNDAR VI (MINOR AVANZ. 2)
ESTILÍSTICA PRÁCTICA DE LA LENGUA RUSA
GRAMÁTICA DE LA LENGUA RUSA
INGLÉS INSTRUM:EXPRESIÓN ESCRITA(B2+) MINOR AVAN 2
LA BIBLIA COMO LITERATURA
LA LENGUA Y LITERATURA ITALIANAS EN LA RED
LENGUA FRANCESA III (C1) MINOR AVANZ 2
LENGUA MODERNA MAIOR SUPERIOR 2
LENGUA MODERNA MINOR AVANZADO 2
LITERATURA DE LA LENGUA RUSA II
LITERATURA HEBREA CONTEMPORÁNEA
LITERATURA HISPANOHEBREA EN SUS TEXTOS
MEDIACIÓN INTERCULTURAL EN LENGUA CHINA
PATRIMONIO JUDÍO
TEXTOS LITERARIOS CONTEMPORÁNEOS CHINOS
TRABAJO FIN DE GRADO
TRADUCCIÓN DEL RUSO AL ESPAÑOL

Salidas profesionales

Educación (lenguas, literaturas y culturas: enseñanza superior, secundaria y bachillerato).
Investigación lingüística y literaria.
Traducción.
Asesoramiento lingüístico y cultural en los ámbitos comercial, jurídico, forense y técnico-profesional.
Política y planificación lingüísticas.
Mediación intercultural.
Industria editorial.
Medios de comunicación.
Tecnologías del lenguaje y de la comunicación.
Administraciones públicas (nacionales e internacionales).
Escritura creativa y crítica artística y literaria.
Patrimonio y gestión cultural y artística.
Documentación, archivística y bibliotecas.
Industria del turismo.
Gestión de recursos humanos.

Competencias

Ser capaz de comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.
Ser capaz de realizar análisis y comentarios lingüísticos.
Ser capaz de realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística.
Ser capaz de localizar, manejar y sistematizar información bibliográfica.
Poseer habilidades de mediación lingüística y cultural.
Ser capaz de identificar, analizar e interpretar datos socioculturales transmitidos por la lengua extranjera.
Conocer y aplicar el metalenguaje especializado.
Tener capacidad para la gestión y el asesoramiento de la calidad editorial.
Ser capaz de gestionar la información.
Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua maior o minor para comprender mejor la lengua y la cultura propias.
Ser capaz de traducir textos de la lengua maior y minor.
Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica.
Saber exponer y defender con claridad los objetivos y los resultados de un trabajo.
Tener capacidad para valorar el uso de la lengua extranjera como medio de comunicación internacional.
Conocer y saber emplear las nuevas tecnologías aplicadas al conocimiento de las lenguas y las culturas.

Publicidad

Ver otros estudios de...